友達へのありがとうの英語フレーズ12選【ネイティブがよく使う表現を紹介】

English

こんにちは!One More Jump!のあつやです。

友達から何かしてもらったとき、仕事や宿題を手伝ってもらったり、何かプレゼントをもらったとき、「ありがとう!」と感謝の気持ちを伝えたいですよね!

でも”Thank you!”だけじゃちょっともの足りないんだよね…。」

もっと他の言い方はないのかな?

そんなふうに”Thank you!”だけじゃなくて、もっと違うフレーズで感謝を伝えたいとおもっている人も多いとおもいます。

“Thank you!”以外の表現が使えるようになれば、自分の「ありがとう!」の気持ちをもっと上手に伝えられるようにもなりますよね!

なので今回は友達へ「ありがとう!」という感謝の気持ちをうまく伝えるための英語フレーズを12個ほど紹介していきます。

あつや
ネイティブがよく使う表現をたくさん集めてみたので、ぜひ参考にしてみてください!

ありがとう!の英語フレーズ12選

ありがとう!を言いたいときは、もちろん“Thank you!”だけでもOKです。

トーンを変えればカジュアルな「サンキュー!」から、心の底からの「ありがとう」にまで意味が変わるのでとても使いやすいんですね。

でも”Thank you!”以外にもありがとうの英語フレーズはたくさんあるんです!

カジュアルな言い方のものから順に、シリアスな意味での「ありがとう!」まで一気に紹介していきます。

さっそく見ていきましょう!

You’re the best!【超カジュアル】

ありがとうの英語フレーズ①

英:You’re the best!

和:あなたホント最高!

“You’re the best!!”はネイティブの人がよく使うありがとう!の英語フレーズのひとつです。

カジュアルな言い方でテンションが上がったときによく使います!

たとえば自分が欲しかったものを友達がプレゼントしてくれたとき、とてもテンションが上がりますよね?

そしたら“Wow!! You’re the best!!”と言ってみましょう!

あつや
“Thank you”のあとに付け加えて言うのも自然な言い方です!

You’re awesome!【超カジュアル】

ありがとうの英語フレーズ②

英:You’re awesome!

和:あなたマジで最高!

“You’re awesome!”“You’re the best!”と同じように超カジュアルに使える英語フレーズのひとつです!

“Awesome”は「素晴らしい」や「すごいいいこと」という意味です。

何か困っていて友達が助けてくれたときなどに使える英語フレーズです!

あつや
“You’re great!!”ももちろんOKですよ!

You made my day!【カジュアル】

ありがとうの英語フレーズ③

英:You made my day!

和:あなたのおかげでいい日になったよ!

“You made my day!”で「あなたのおかげでいい日になったよ!」という意味になります。

“make somebody’s day”で、「誰かの一日を幸せにする」という意味になるので、「あなたが私の一日を幸せにしてくれたよ(あなたのおかげでいい日になったよ)!」と言いたいときはこのフレーズがおすすめです!

You always make me happy!【カジュアル&ロマンチック】

ありがとうの英語フレーズ④

英:You always make me happy!

和:いつも幸せにしてくれるね!

もうひとつ”make”を使った英語フレーズで、“You always make me happy!”という言い方があります。

このフレーズはもちろん友達にも言えますが、かなりロマンチックに感じます(笑)

なので、本当に大好きな友達や恋人のために使ってあげるといいとおもいます!

あつや
もしこのフレーズを気になっている人や好きな人から言われたら、ドキドキしてしまいますね!

I don’t know what to say!【カジュアル&シリアス】

ありがとうの英語フレーズ⑤

英:I don’t know what to say!

和:言葉が出ないよ!

バースデーサプライズやサプライズプレゼントや、なにかしらのサプライズをされたとき、とても嬉しいけどびっくりして何を言えばいいかわからないとき。

そんなときは笑顔で“I don’t know what to say!!”と言ってみるといいです!

もし真顔で言ってしまうと「怒ってるのかな?」と勘違いさせてしまいますから、なるべく嬉しい感じで言ってみるのをおすすめします!

あつや
バースデーサプライズ。一度でいいからされてみたいなあ。

I appreciate it 【シリアス】

ありがとうの英語フレーズ⑥

英:I appreciate it!

和:感謝してるよ!

“appreciate”は「価値を認める」という意味があり、誰かが何かをしてくれたことに対して言うと「そのことを感謝する」という意味になります。

このフレーズは本当に感謝しているというニュアンスがあります。

このフレーズもよくネイティブが使っています!

This means a lot to me 【シリアス】

ありがとうの英語フレーズ⑦

英:This means a lot to me!

和:あなたは自分にとって本当に大切なことをしてくれたよ!

このフレーズは本当に信頼しあっている関係の相手に言うフレーズです。

“mean”は”を意味する”、“a lot”で”大きなこと”を意味しています。

直訳すると「これは私にとって本当に大きな意味がある。」となります。

すごいかっこいいですよね!日本語ではなかなか言えない言葉だと思います。

このフレーズはよく友達が本当にいいことをしてくれたときに使うので、友達が本当にいいことをしてくれたと感じたら使ってみてください!

あつや
実際に友達に言われたときに本当に嬉しくなったので、このフレーズは僕も気に入って使っています!

I can’t thank you enough 【シリアス】

ありがとうの英語フレーズ⑧

英:I can’t thank you enough!

和:感謝してもしきれないよ!

“I can’t thank you enough”は、ありがとうの言葉じゃ足りないくらい感謝しているときに使えるフレーズです。

“Thank you”“I thank you”の主語が省略されている形です。

そこに“can’t”“enough”をつけて「十分に~できない」という文法にすれば、「じゅうぶんに感謝できない=感謝してもしきれないよ」という意味のフレーズになるんですね!

あつや
読者のみなさんはどれだけ感謝してもしきれないことを、誰かにしてもらったことはありますか?

That’s nice of you【シリアス】

ありがとうの英語フレーズ⑨

英:That’s nice of you

和:優しいね。

“That’s nice of you”で「優しいね。」という意味になります。

何かしてくれた相手に「優しいね。」と言えば、相手も悪い気持ちはしないですよね!

“Thank you”のあとに一緒に付けて言うのが自然でおすすめです!

あつや
That’s very nice of you.“と言えば「本当に優しいね」という意味になります!

I couldn’t have done it without you 【シリアス】

ありがとうの英語フレーズ⑩

英:I couldn’t have done it without you.

和:あなたなしじゃできなかったよ。

“I couldn’t have done it without you.”は、友達が何かに協力してくれたときに使えるフレーズです。

たとえば学生の方で数学の宿題を友達に教えてもらいながらやる人は多いですよね(笑)

そんなとき「君なしじゃできなかったよ!」と言ってあげるのがいいとおもいます!

宿題の他にもなにか仕事やプライベートで困っていて、友達が助けてくれたら伝えてあげたいフレーズですね!

What would I do with out you 【シリアス&ロマンチック】

ありがとうの英語フレーズ⑪

英:What would I do without you.

和:あなたなしで何ができるというの?

“What would I do without you.”はかなりロマンチックなニュアンスがあります。

そして伝えたい感謝の気持ちも本気度が高いです。

あなたが私には本当に必要という意味になるので、恋愛関係にある相手に言います。

あつや
恋人でもちょっと重い気がするけど…(笑)

I will never forget what you’ve done.【超シリアス】

ありがとうの英語フレーズ⑫

英:I will never forget what you’ve done.

和:あなたのしてくれたことは一生忘れません。

最後のフレーズは“I will never forget what you’ve done.”です。

このフレーズは留学先で1年間お世話になったホストファミリーや、ずっと仲良くしてくれた友達とお別れするときなど、本当に大切な場面で使えるフレーズです。

ありがとうの英語フレーズの中では、最上級のフレーズを言えるでしょう。

これを言われた相手は感動して泣いてしまうかもしれません。

ぜひ大切な相手に使ってみてください!

I owe you one 【おまけ・カジュアル】

ありがとうの英語フレーズおまけ

英:I owe you one.

和:ひとつ借りができたね。

おまけのありがとうの英語フレーズは“I owe you one.”です。

日本語でも「借りができちまったな。」とかいいますよね(笑)

かなり男っぽい言い方なので、男性の方におすすめのありがとう英語フレーズでした!

『感謝の気持ち』で恩返ししよう!

いかがでしたでしょうか?

今回はカジュアルに使えるものから、シリアスなトーンで感謝の気持ちを伝えるための英語フレーズまで見てきました。

「これはちょっと言いたくないな。」というものも、「これなら自分も言えそうだ!」というものもあったとおもいます。

どんな英語フレーズだとしても、一番大切なのはあなたの『感謝の気持ち』ですね。

海外の友達や恋人が何かしてくれたりプレゼントしてくれたら、たくさん「感謝の気持ち」を伝えて恩返ししましょう!

Thank you for reading my blog! I appreciate it so much!!

ではよい一日をお過ごしください☆